TY - JOUR
T1 - A lexical frequency analysis of irish sign language
AU - Smith, Robert G.
AU - Hofmann, Markus
N1 - Publisher Copyright:
© 2020, The Irish Association for Applied Linguistics. All rights reserved.
PY - 2020
Y1 - 2020
N2 - As word frequency has a significant impact on language acquisition and fluency, it is often a point of reference for the teaching and assessment of a language and as a control for psycholinguistic studies. This paper presents the results of the first objective frequency analysis of lexical tokens from the Signs of Ireland corpus. We investigate the frequency of fully lexical (phonetically constrained and listed in the lexicon), partly lexical (phonetically unconstrained and listed in the lexicon) and non-lexical signs (not listed in the lexicon) in Irish Sign Language as they are presented in the corpus. We compare the accuracy of the lexical gloss frequency data with a supplementary corpus subset that is tagged for grammatical class and with results from previous lexical frequency studies conducted for American Sign Language, Australian Sign Language, British Sign Language, and New Zealand Sign Language. This study has found that, in the main, frequency statistics from Irish Sign Language are in line with previous studies and that the text type and annotation strategy can significantly impact results. We found that, without a formalised lexicon, lexical glosses fell short of the requirements for a lexical frequency analysis. However, supported by grammatical class data, frequency data may be reported for various symbolic units.
AB - As word frequency has a significant impact on language acquisition and fluency, it is often a point of reference for the teaching and assessment of a language and as a control for psycholinguistic studies. This paper presents the results of the first objective frequency analysis of lexical tokens from the Signs of Ireland corpus. We investigate the frequency of fully lexical (phonetically constrained and listed in the lexicon), partly lexical (phonetically unconstrained and listed in the lexicon) and non-lexical signs (not listed in the lexicon) in Irish Sign Language as they are presented in the corpus. We compare the accuracy of the lexical gloss frequency data with a supplementary corpus subset that is tagged for grammatical class and with results from previous lexical frequency studies conducted for American Sign Language, Australian Sign Language, British Sign Language, and New Zealand Sign Language. This study has found that, in the main, frequency statistics from Irish Sign Language are in line with previous studies and that the text type and annotation strategy can significantly impact results. We found that, without a formalised lexicon, lexical glosses fell short of the requirements for a lexical frequency analysis. However, supported by grammatical class data, frequency data may be reported for various symbolic units.
KW - Corpus annotation
KW - Frequency analysis
KW - Grammatical class
KW - Irish Sign Language (ISL)
KW - Sign language
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85102839028&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.35903/teanga.v11i1.162
DO - 10.35903/teanga.v11i1.162
M3 - Article
AN - SCOPUS:85102839028
VL - 11
SP - 18
EP - 47
JO - TEANGA, the Journal of the Irish Association for Applied Linguistics
JF - TEANGA, the Journal of the Irish Association for Applied Linguistics
IS - 11
ER -